Offerings for Novena of Masses
Die Übersetzung des Titels lautet: "Gaben für Novena of Masses". Ein Priester, der die übliche Verwendung von Messstipendien ablehnt, führt das angebotene Geld der Gemeindekasse, statt der 'All Souls Novena of Masses' zu. Der Autor betont, dass gemäß can. 949 der Priester die Auf...
Kaituhi matua: | |
---|---|
Hōputu: | Print Tuhinga |
Reo: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
I whakaputaina: |
1990
|
In: |
Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1990, Pages: 99-101 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 950
B Messapplikation B Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 1267, §3 B Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 949 B Messstipendium B Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 947 B Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 951 B Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 952 |
Whakarāpopototanga: | Die Übersetzung des Titels lautet: "Gaben für Novena of Masses". Ein Priester, der die übliche Verwendung von Messstipendien ablehnt, führt das angebotene Geld der Gemeindekasse, statt der 'All Souls Novena of Masses' zu. Der Autor betont, dass gemäß can. 949 der Priester die Aufgabe hat, Messstipendien ihrer Bestimmung entsprechend einzusetzen |
---|---|
Contains: | Enthalten in: Roman replies and CLSA advisory opinions
|