Frauenorganisation: Werbeverbot für Abtreibungen muss bleiben
Die Frauenunion und der Katholische Deutsche Frauenbund (KDFB) lehnen eine Abschaffung des Werbeverbots für Schwangerschaftsabbrüche ab. Eine Streichung des Paragrafen 219a Strafgesetzbuch und eine Aufweichung der "bewährten deutschen Beratungsregeln" dürfe es nicht geben, betonde KDFB-Prä...
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
---|---|
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Έκδοση: |
2017
|
Στο/Στη: |
Aktueller Dienst. Inland
Έτος: 2017, Τόμος: 236, Σελίδες: 7 |
Σημειογραφίες IxTheo: | SB Κανονικό Δίκαιο, Δημόσιο Εκκλησιαστικό Δίκαιο |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Άμβλωση <μοτίβο>
B Απαγόρευση B Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο) B Ιατρός <μοτίβο> B Συμβουλευτική συγκρουσιακής εγκυμοσύνης B Νομοθεσία B Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) Codex iuris canonici 1983. can. 1398 B Εγκυμοσύνη |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763668568 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220510163600.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2017 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1763668568 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763668568 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 0 | 0 | |a Frauenorganisation: Werbeverbot für Abtreibungen muss bleiben |
264 | 1 | |c 2017 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Die Frauenunion und der Katholische Deutsche Frauenbund (KDFB) lehnen eine Abschaffung des Werbeverbots für Schwangerschaftsabbrüche ab. Eine Streichung des Paragrafen 219a Strafgesetzbuch und eine Aufweichung der "bewährten deutschen Beratungsregeln" dürfe es nicht geben, betonde KDFB-Präsidentin Maria Flachsbarth. Die psychosoziale Beratung bei Schwangerschaftskonflikten müsse indes intensiviert werden | ||
601 | |a Werbeverbot | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1126983799 |0 (DE-627)881382493 |0 (DE-576)444576681 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 1398 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4053732-8 |0 (DE-627)106165755 |0 (DE-576)209105348 |a Schwangerschaftsabbruch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4003157-3 |0 (DE-627)104544988 |0 (DE-576)208850414 |a Arzt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020682-8 |0 (DE-627)106317121 |0 (DE-576)208934405 |a Gesetzgebung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4053724-9 |0 (DE-627)104544732 |0 (DE-576)209105321 |a Schwangerschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4180318-8 |0 (DE-627)105326895 |0 (DE-576)209997362 |a Schwangerschaftskonfliktberatung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4139469-0 |0 (DE-627)10563512X |0 (DE-576)209694645 |a Verbot |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Aktueller Dienst. Inland |d Bonn : KNA, 1963 |g 236(2017), Seite 7 |w (DE-627)166920320 |w (DE-600)348004-5 |w (DE-576)330630636 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:236 |g year:2017 |g pages:7 |
935 | |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAL | |a 213980000_213989999 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955963276 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763668568 | ||
LOK | |0 005 20210719145107 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR2_1366 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Abortion,Abortion,Pregnancy termination,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,French Occupation Zone,Germany,Germany,Legislation,Lawgiving,Law-making,Physician,Physician,Medical doctor,Doctor,Medical doctor,Doctor,Physicians in literature,Pregnancy conflict counseling,Abortion counseling,Pregnancy conflict,Pregnancy,Pregnancy in art,Pregnancy in literature,Prohibition |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Counseling,Grossesse,Interdiction,Interruption volontaire de grossesse,Interruption volontaire de grossesse,Avortement,IVG,Avortement,IVG,Avortement (motif),IVG,Avortement,IVG,Législation,Médecin,Médecin |
STC | 0 | 0 | |a Aborto,Aborto,Alemania,Alemania,Embarazo,Interdicción,Prohibición,Prohibición,Legislación,Médico,Médico,Orientación sobre conflictos de embarazo |
STD | 0 | 0 | |a Consulenza per gravidanza conflittuale,Consulenza preliminare all'aborto (legislazione tedesca),Consulenza preliminare all'aborto,Divieto,Germania,Germania,Gravidanza,Interruzione volontaria di gravidanza <motivo>,Interruzione volontaria di gravidanza,Aborto volontario,Aborto volontario,Aborto volontario (motivo),Aborto volontario,Legislazione,Medico,Medico |
STE | 0 | 0 | |a 医生,医生,医师,医师,堕胎,堕胎,终止妊娠,人工流产,终止妊娠,人工流产,德国,德国,怀孕,妊娠,禁令,禁止,立法,制定法规 |
STF | 0 | 0 | |a 墮胎,墮胎,終止妊娠,人工流產,終止妊娠,人工流產,德國,德國,懷孕,妊娠,禁令,禁止,立法,制定法規,醫生,醫生,醫師,醫師 |
STG | 0 | 0 | |a Aborto,Aborto,Alemanha,Alemanha,Gravidez,Interdição,Proibição,Proibição,Legislação,Médico,Médico,Orientação sobre conflitos de gravidez |
STH | 0 | 0 | |a Беременность,Врач (мотив),Врач,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Законодательство,Запрет,Консультация по конфликтам из-за беременности,Прекращение беременности (мотив),Прекращение беременности |
STI | 0 | 0 | |a Άμβλωση <μοτίβο>,Άμβλωση,Έκτρωση,Έκτρωση (μοτίβο),Απαγόρευση,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Εγκυμοσύνη,Ιατρός <μοτίβο>,Ιατρός,Γιατρός,Γιατρός (μοτίβο),Νομοθεσία,Συμβουλευτική συγκρουσιακής εγκυμοσύνης |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Abortus artificialis,Interruptio graviditatis,Abruptio graviditatis,Schwangerschaft,Schwangerschaftsunterbrechung,Abtreibung , Mediziner,Ärzte , Schwangere,Gestation,Gravidität , Schwangerschaft,Schwangerschaftskonflikt |
SYF | 0 | 0 | |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone |