Comment upon a proposal to change a title in the Code in respect of religious life
Die Übersetzung des Titels lautet: "Kommentar zum Vorschlag, den Titel im Codex hinsichtlich des religiösen Lebens zu ändern". Kürzlich bat Schwester Sheila Campy darum, can. 573 umzuschreiben und mit "Allgemeingültige Normen für alle Institute des religiösen Lebens" neu zu betit...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Έκδοση: |
2000
|
Στο/Στη: |
Canon Law Society newsletter
Έτος: 2000, Τόμος: 121, Σελίδες: 82-85 |
Σημειογραφίες IxTheo: | SB Κανονικό Δίκαιο, Δημόσιο Εκκλησιαστικό Δίκαιο |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Ινστιτούτο της Καθαγιασμένης Ζωής
B Λαϊκός B Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) Codex iuris canonici 1983. can. 573-606 |
Σύνοψη: | Die Übersetzung des Titels lautet: "Kommentar zum Vorschlag, den Titel im Codex hinsichtlich des religiösen Lebens zu ändern". Kürzlich bat Schwester Sheila Campy darum, can. 573 umzuschreiben und mit "Allgemeingültige Normen für alle Institute des religiösen Lebens" neu zu betiteln. Der Autor, Bischof John Jukes, prüfte und kommentierte den Vorschlag |
---|---|
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Canon Law Society of Great Britain and Ireland, Canon Law Society newsletter
|