Replies
Es handelt sich um die englische Übersetzung von zwei Antworten der PCI = (1) can. 1103 findet Anwendung auf Ehen nichtkatholischer Christen und (2) der in can. 951.1 genannte Ordinarius ist der Ordinarius des Zelebranten mit Ausnahme von Pfarrern und Kaplänen, deren Ortsordinarius gemeint ist
Kaituhi rangatōpū: | |
---|---|
Hōputu: | Print Tuhinga |
Reo: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
I whakaputaina: |
1988
|
In: |
Canon Law Society newsletter
Year: 1988, Huānga: 73, Pages: 20 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Bination
B Ehe B Furcht B Zwang B Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 1103 B Messstipendium B Katholische Kirche Codex iuris canonici 1983. can. 951 B Vermögensrecht B Potificia comissio codici iuris canonici authentice interpretando |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763247708 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220511165433.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s1988 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1763247708 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763247708 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)16058800-5 |0 (DE-627)622433342 |0 (DE-576)320871355 |4 aut |a Katholische Kirche |b Pontificium Consilium de Legum Textibus | |
245 | 1 | 0 | |a Replies |
264 | 1 | |c 1988 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Es handelt sich um die englische Übersetzung von zwei Antworten der PCI = (1) can. 1103 findet Anwendung auf Ehen nichtkatholischer Christen und (2) der in can. 951.1 genannte Ordinarius ist der Ordinarius des Zelebranten mit Ausnahme von Pfarrern und Kaplänen, deren Ortsordinarius gemeint ist | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1126756393 |0 (DE-627)881341991 |0 (DE-576)48477011X |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 951 |2 gnd |
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)4535830-8 |0 (DE-627)266222110 |0 (DE-576)21340804X |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 1103 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7794669-8 |0 (DE-627)67742213X |0 (DE-576)357762398 |a Bination |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4169535-5 |0 (DE-627)700096396 |0 (DE-576)209923474 |a Messstipendium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4132567-9 |0 (DE-627)105686743 |0 (DE-576)209636645 |a Vermögensrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4013630-9 |0 (DE-627)106342541 |0 (DE-576)208904859 |a Ehe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4018944-2 |0 (DE-627)106323407 |0 (DE-576)208927182 |a Furcht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4191183-0 |0 (DE-627)105244058 |0 (DE-576)21007180X |a Zwang |2 gnd |
650 | 4 | |a Potificia comissio codici iuris canonici authentice interpretando |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 | |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a Canon Law Society of Great Britain and Ireland |t Canon Law Society newsletter |d [London], 1969 |g 73(1988), Seite 20 |w (DE-627)165980540 |w (DE-600)82976-6 |w (DE-576)508075246 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:73 |g year:1988 |g pages:20 |
935 | |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAL | |a 209510000_209519999,211030000_211039999 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955447294 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763247708 | ||
LOK | |0 005 20210719121849 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_4819 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bination,Compulsion,Obligation,Coercion,Constraint,Fear,Fear,Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Mass stipend,Possessions,Wealth,Capital |
STB | 0 | 0 | |a Bination,Contrainte,Crainte,Crainte,Droit patrimonial,Mariage,Mariage,Couples,Psychologie du couple,Offrande pour faire dire une messe |
STC | 0 | 0 | |a Binación,Coacción,Compulsión,Compulsión,Derecho patrimonial,Intención,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio,Miedo,Miedo,Temor (Motivo),Temor,Temor,Temor |
STD | 0 | 0 | |a Binazione,Diritto patrimoniale,Matrimonio,Matrimonio,Obbligo,Coazione,Coazione,Offerta data per la celebrazione della messa,Onorario delle messe,Onorario delle messe,Timore,Timore |
STE | 0 | 0 | |a 婚姻,婚姻,弥撒献仪,强迫,强制,恐惧,害怕,财产权 |
STF | 0 | 0 | |a 婚姻,婚姻,強迫,強制,彌撒獻儀,恐懼,害怕,財產權 |
STG | 0 | 0 | |a Binação,Coação,Compulsão,Compulsão,Direito patrimonial,Intenção,Matrimônio,Matrimônio,Medo,Medo,Temor (Motivo),Temor,Temor,Temor |
STH | 0 | 0 | |a Бинация,Брак (мотив),Брак,Дар на празднование мессы по особому случаю,Имущественное право,Принуждение,Страх,Страх (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Bination,Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Δωρεά για την τέλεση της Θείας Λειτουργίας,Καταναγκασμός,Περιουσιακό δίκαιο,Φόβος,Φόβος (μοτίβο) |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Eheleben,Ehen |