Responding to Ezra: the priests and the foreign wives
Kaituhi matua: | |
---|---|
Hōputu: | Print Tuhinga |
Reo: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
I whakaputaina: |
2002
|
In: |
Biblical interpretation
Year: 2002, Huānga: 10, Tukunga: 1, Pages: 1-23 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Esra, Biblische Person
/ Judäa
/ Mischehe
/ Priesterschrift
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Reinheit
B Bibel. Esra |
Parallel Edition: | Tāhiko
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645712141 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122818.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645712141 | ||
035 | |a (DE-576)466602545 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466602545 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)121127060 |0 (DE-627)08110488X |0 (DE-576)160774721 |4 aut |a Douglas, Mary |d 1921-2007 | |
109 | |a Douglas, Mary 1921-2007 |a Douglas, Margaret Mary Tew 1921-2007 |a Douglas, Mary Tew 1921-2007 |a Tew, Mary 1921-2007 |a Tew, Margeret Mary 1921-2007 |a Douglas, Mary T. 1921-2007 | ||
245 | 1 | 0 | |a Responding to Ezra |b the priests and the foreign wives |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015549-3 |0 (DE-627)106336231 |0 (DE-576)208912312 |a Bibel |p Esra |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136148-9 |0 (DE-627)104297425 |0 (DE-576)209666749 |a Reinheit |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118682415 |0 (DE-627)079465307 |0 (DE-576)209281855 |2 gnd |a Esra |c Biblische Person |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4028805-5 |0 (DE-627)106276948 |0 (DE-576)208979530 |2 gnd |a Judäa |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4125565-3 |0 (DE-627)105739243 |0 (DE-576)209577622 |2 gnd |a Mischehe |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4047240-1 |0 (DE-627)106195107 |0 (DE-576)20907292X |a Priesterschrift |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblical interpretation |d Leiden : Brill, 1992 |g 10(2002), 1, Seite 1-23 |w (DE-627)171067843 |w (DE-600)1147248-0 |w (DE-576)033052395 |x 0927-2569 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:10 |g year:2002 |g number:1 |g pages:1-23 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1561865672 |k Electronic | ||
889 | |w (DE-576)519273672 | ||
889 | |w (DE-627)1589273672 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 42000000_42999999 |b biblesearch | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315348693 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645712141 | ||
LOK | |0 005 20160405145227 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059098026 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645712141 | ||
LOK | |0 005 20211130204346 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)128582 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097507/10/DSM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/98 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Judea,Judaea,Mixed marriage,Confessionally mixed marriage,Intermarriage,Priestly document,P document,Purity,Purity,Cleanness,Cleanliness,Clearness |
STB | 0 | 0 | |a Mariage mixte,Mariage mixte,Pureté,Pureté |
STC | 0 | 0 | |a Matrimonio misto,Pureza,Pureza |
STD | 0 | 0 | |a Matrimonio misto,Purezza,Purezza |
STE | 0 | 0 | |a 异族通婚,纯净,洁净,纯洁 |
STF | 0 | 0 | |a 異族通婚,純淨,潔淨,純潔 |
STG | 0 | 0 | |a Matrimônio misto,Pureza,Pureza |
STH | 0 | 0 | |a Смешаный брак,Чистота (мотив),Чистота |
STI | 0 | 0 | |a Επιγαμία,Καθαρότητα <μοτίβο>,Καθαρότητα,Αγνότητα,Αγνότητα (μοτίβο) |
SUB | |a CAN |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Esra,Esdras,Esra,1.,Esra,I.,Esdras,1.,Esdras,I.,Esra,Ezra,Ezr,Esr,Esd,Esdras β,Esdras Beta,ʿEzra,Sefer ʿEzra,עזרא,ספר עזרא |
SYG | 0 | 0 | |a ʿEzrâ,Biblische Person,Ezra,Biblische Person,Esdras,Biblische Person , Iudaea , Gemischte Ehe,Interkonfessionelle Ehe,Konfessionsverschiedene Ehe,Religionsverschiedene Ehe,Mischehen , Altes Testament,Priesterschrift,Pentateuch,Priesterschrift,Priesterkodex,P-Quelle |