Wer hat das letzte Wort?: Das Motu Proprio „Magnum Principium“

Seit in der katholischen Kirche kaum noch Latein gesprochen wird, führen Fragen der Übersetzung für den Gottesdienst immer wieder zum Streit. Nun hat Papst Franziskus die Zuständigkeiten in diesem Bereich neu ausbalanciert

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Bieringer, Andreas 1982- (Auteur)
Collaborateurs: Meckel, Thomas 1981-
Type de support: Imprimé Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: [2018]
Dans: Herder-Korrespondenz
Année: 2018, Volume: 72, Numéro: 1, Pages: 31-34
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Franziskus, Pape 1936- / Saint-Siège (motif) / Laïc / Liturgie / Traduction
Classifications IxTheo:KAJ Époque contemporaine
KCB Papauté
KDB Église catholique romaine
RB Ministère ecclésiastique
RC Liturgie
SB Droit canonique
Sujets non-standardisés:B Saint-Siège (motif) Codex Iuris Canonici 1983
B Saint-Siège (motif) Codex iuris canonici 1983. can. 838, §2
B Liturgie
B Liturgische Bücher
B Saint-Siège (motif) Codex iuris canonici 1983. can. 838
B Motu proprio
B Latin
B Katholische Integrierte Gemeinde
B Saint-Siège (motif) Codex Iuris Canonici 1917
B Concile du Vatican 2. (1962-1965) Vatikanstadt Sacrosanctum concilium
B Droit ecclésiastique
B Saint-Siège (motif) Codex iuris canonici 1983. can. 838, §1