Das Ende: Literaturwissenschaftliche Anmerkungen zu Jes 24,1-20
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2011
|
In: |
"Ich werde meinen Bund mit euch niemals brechen!" (RI 2,1)
Year: 2011, Pages: 55-99 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Deuteronomium
/ Commandment
/ Syntax
/ Bible. Jesaja 24,1-20
/ Text history
B Old Testament / Eschatology |
Further subjects: | B
Bible. Jesaja 24,1-20
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1418614866 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230704204254.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 110815s2011 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783451341151 | ||
035 | |a (DE-627)1418614866 | ||
035 | |a (DE-576)348614861 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ348614861 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)109002954 |0 (DE-627)077137531 |0 (DE-576)215460359 |4 aut |a Sigurður Örn Steingrímsson |d 1932-2012 | |
109 | |a Sigurður Örn Steingrímsson 1932-2012 |a Steingrímsson, Sigurður Örn 1932-2012 | ||
245 | 1 | 4 | |a Das Ende |b Literaturwissenschaftliche Anmerkungen zu Jes 24,1-20 |c Sigurður Örn Steingrímsson |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Literaturwissenschaft | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069831719 |0 (DE-627)822835274 |0 (DE-576)429530579 |a Bibel |p Jesaja |n 24,1-20 |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4011569-0 |0 (DE-627)106352245 |0 (DE-576)208894144 |a Bibel |2 gnd |p Deuteronomium |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4138805-7 |0 (DE-627)10563994X |0 (DE-576)209689153 |2 gnd |a Gebot |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)1069831719 |0 (DE-627)822835274 |0 (DE-576)429530579 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 24,1-20 |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015508-0 |0 (DE-627)106336517 |0 (DE-576)208912002 |2 gnd |a Eschatologie |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t "Ich werde meinen Bund mit euch niemals brechen!" (RI 2,1) |d Freiburg : Herder, 2011 |g (2011), Seite 55-99 |h X, 462 S. |w (DE-627)659229374 |w (DE-576)346277957 |z 9783451341151 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2011 |g pages:55-99 |
889 | |w (DE-576)519705939 | ||
889 | |w (DE-627)1589705939 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 32000000_32999999,50024001_50024020 |b biblesearch | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Commandment,Eschatology,Eschatology,Syntax,Sentence construction,Syntax,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Commandement,Eschatologie,Eschatologie,Histoire du texte,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Escatología,Escatología,Historia textual,Mandamiento,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Comandamento,Escatologia,Escatologia,Sintassi,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 命令,诫律,诫命,文本历史,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 命令,誡律,誡命,文本歷史,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Escatologia,Escatologia,História textual,Mandamento,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Запрет,История текста,Синтакс,Эсхатология (мотив),Эсхатология |
STI | 0 | 0 | |a Εντολή (Εκκλησία),Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία,Ιστορία κειμένου,Σύνταξη |
SUB | |a CAN |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose , Gebote , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Letzte Dinge |